|

THE EDDAS
THE PROSE or YOUNGER EDDA
OLD ICELANDIC TEXTS
1665
Edda, Islandorum an. Chr. 1215 islandice
conscripta
1818 Rasmus Rask,
Snorra Edda
Edda Snorra Sturlusonar
1848 Volume 1
1852 Volume 2
1880 Volume 3
1880-1887
Volume 3
1900 Finnur Jónsson
Snorri Sturluson Edda
1998 Anthony Faulkes, editor
Prologue
and Gylfaginning
Skáldskaparmál:
1:
Introduction, Text and Notes
2:
Glossary and Index of Names
Snorra-Edda: Formáli & Gylfaginning
A comparative version containing all manuscripts
2007 Anthony Faulkes, editor
Háttatal
2nd Edition
Þulur: Lists of Names
1954
Guðni Jónsson
Snorra Eddu
ENGLISH TRANSLATIONS
of the PROSE EDDA
1842 George Webbe Dasent
The Prose or Younger Edda
1879 Rasmus Anderson
The Younger Edda
containing the extended
I. Prologue
from Codex Wormianus
II. Gylfaginninng
III. Selections from
Skáldskaparmál
1906 I.A. Blackwell
The Younger Eddas of Snorre Sturleson
1916
Arthur Gilchrist
Brodeur
The Prose Edda by Snorri Sturluson
[Facing Text Translation]
I.
Prologue and Gylfaginning
II.
Skáldskaparmál
OWN
THE TEXTS
THE POETIC or ELDER EDDA
MANUSCRIPTS
Codex Regius no. 2365
(Facsimile Edition)
Codex Regius no. 2365
(Finnur Jónsson's text)
The Primary Manuscript of the Eddic Poems
AM I no. 748 (Facsimile
Edition)
AM I no. 748 (Finnur Jónsson's text)
Seven additional Eddic poems
Hauksbók
Contains an alternate version of Völuspá
OLD ICELANDIC TEXTS
1787 Edda Saemundar hinns fróda
Volume 1 1787
Volume 2 1818
Volume 3 1828
1814 Frederich Heinrich von der Hagen
1860 Theodor Möbius
Edda Sæmundar hins fróða
1867 Sophus Bugge
Norrœn Fornkvæði:
Sæmundar Edda hins fróða
I.
Excursus on Grógaldr and Fjölsvinnsmál
II.
Against the authenticity of Hrafnagaldur Óðins
1868 Svend Grundtvig
Sæmundar Edda híns fróða: Den Ældre Edda
1876 Karl Hildebrand
Die Lieder der Ältern Edda
1888 Finnur Jónsson, E. Mögk
Eddalieder Vol. I.
1901 Barend Sijmons and Hugo Gering
Die Lieder der Edda
Volume 1, Part 1 Mythological Poems
Volume 1, Part 2 Heroic Poems
1903 Wilhelm Ranisch
1903 F. Detter and R.
Heinzel
Sæmundar Edda
Vols. 1-2
1932 Finnur Jónsson
Die Gamle Eddadigte
1956
Guðni Jónsson
Eddukvæði
(Eddic Poems)
1983 Gustav Neckel
Die Lieder des Codex Regius
ENGLISH TRANSLATIONS
of the POETIC EDDA
1796
Amos. S. Cottle
Icelandic Poetry, or
The Edda of Saemund
1923 Henry
Adams Bellows
The Poetic
Edda
Individual Eddic Poems
Historic English Translations of
Individual Eddaic Poems
Völuspá:
a study guide
Grímnismál:
a study guide
Þrymskviða:
a study guide
Baldrs Draumar
or
Vegtamskviða
Hrafnagaldur Óðins: a
study guide
The "lost" Eddic poem
reclaimed
2006 Annette Lassen
Hrafnagaldur
Óðinn/Forspjallsljóð:
An Antiquarian Poem?
13th International Saga Conference, 2006

Hymiskviða: a critical edition
Sólarljóð: The Song of the Sun
Svipdagsmal:
Gróugaldr and Fjölsvinnsmál
Gunnarsslagr: An Apocryphal Eddic
Poem
Skaldic Poetry
ICELANDIC TEXTS
The
Skaldic Project Database
1870 Theodor Wisén
1893 Finnur Jónsson
English Translations
of Skaldic Poetry
1763 Thomas Percy
Five Pieces of Runic Poetry
Thorsdrapa (a critical edition)
2006 Edel Porter
Skaldic Poetry: Making the World Fantastic
13th International Saga Conference
CREATIVE MYTHOLOGY
Popular Retellings of Norse Myths
Classic Narratives, Poetry
and Illustration Galleries
Images of
Old Norse Gods and Goddesses
Norse
Inspired Art

Heimdall and Hnossa
by Willie Pogány
FOLKLORE, POETRY AND
BALLADS
OLD ENGLISH
Manuscripts in the Original Language
The
Anglo-Saxon Chronicle
The Exeter Book
The Junius Manuscript
Judith and Beowulf
Old English 'Minor Poems'
The Vercelli Book
Modern Translations
1842 Benjamin Thorpe
Codex Exoniensis (The Exeter Book)
A Collection of Anglo-Saxon Poetry
1855 Benjamin Thorpe
The Anglo-Saxon Poems of
Beowulf
with Widsith and the Finnsburg Fragment
1860 George Stephens
Two Leaves of King Waldere's Lay
1885 James M. Garnett
Beowulf: An Anglo-Saxon Poem and
The Fight at Finnsburg
1907 William Henry
Crawshaw
1911 Albert S. Cook
A Concordance to Beowulf
1914 A. J. Wyatt & R. W. Chambers
Beowulf with the Finnsburg Fragment
1918 Cosette Faust & Sith Thompson
Old English Poems Translated
into the Original Meter
Contains a full translation of the Aecerbot pp. 38ff.
1921 Raymond Wilson Chambers
Beowulf: An Introduction to the Study of the Poem
1977 Howell D. Chickering
2002 Benjamin Slade
Beowulf: Text with
Facing Translation
Charm for a
Sudden Stitch
Deor: Text
with Facing Translation
Waldere:
Text with Facing Translation
Woden's Nine Herbs Charm
Widsith

REFERENCE WORKS
The Germanic Lexicon Project
1845 James S. Ferrall & Þorleifur Guðmundsson Repp
A Danish-English Dictionary
Sveinbjörn Egilsson
Lexicon
Poeticum
The editions of
1860,
1913-16, &
1932
1874
Richard Cleasby & Gudbrand Vigfusson
An Icelandic-English Dictionary
1887 Hugo Gering
Glossar zu den Liedern der Edda
1903 Hugo Gering
Complete Dictionary of the Poems of the Edda
1898 Joseph Bosworth & T. Northcote Toller
An Anglo-Saxon Dictionary (e-text)
An Anglo-Saxon Dictionary (Text Scan)
An Anglo-Saxon Dictionary
(Text Scan)
1910 Geir T. Zöega
A
Concise Dictionary of Old Icelandic (e-text)
A Concise Dictionary of Old Icelandic (Text Scan)
1916
John R. Clark Hall
A Concise Anglo-Saxon Dictionary

SCHOLARSHIP
1770 Paul Henri Mallet
Northern Antiquities
Volume 1 1770
Volume
1 Reprinted 1809
1770 Joseph Banks
Letters on Iceland
1771 Peter Frederik Suhm
Odin og den hedniske gudelære
og gudstieneste udi Norden
19th Century Scholarship
1828 Finn Magnusson
The Edda Doctrine and Its Origin
Wilhelm Grimm,
Die Deutsche Heldensage
1829
First Edition
1889 Third Edition
|

ICELANDIC
SAGAS AND THÆTTIR
Árni Magnússon Institute
Various Manuscripts
of Eddas, Islendingar sögur, and Fornaldarsögur
Handrit.is
(Manuscripts of Sagas, Poetry and Rímur)
Heimskringla
Nordic Texts and Poems
Icelandic Sagas
(in Old Icelandic)
Icelandic Thættir
(in Old Icelandic)
1866 Sir Edmund Head
Viga-Glum's Saga
(Scan)
The Story of Viga-Glúm
(E-Text)
Víga-Glúms saga
/
Víga-Glúms saga
1901
Eiríkr Magnússon and William Morris
The Saga of Viglund the Fair
Víglundar
saga
1882 John Coles
The Story of
Thórðr Hreða
Þórðar saga hreðu
1971 Herman Pálsson
Hrafkel's Saga and Other Icelandic Stories
1901
Eiríkr Magnússon
Three Northern Love Stories and Other Tales
The Story Of Gunnlaug The Worm-Tongue
and Raven The Skald
The Story Of Frithiof The Bold
The Story Of Viglund the Fair
The Tale Of Hogni And Hedinn
The Tale Of Roi The Fool
The Tale Of Thorstein Staff-Smitten
1923 Nora Kershaw
Stories and Ballads of the Far Past
The Tháttr of Nornagest
The Tháttr of Sörli
The Saga of Hromund Greipsson
The Saga of Hervör and Heithrek
1985 Hermann Pálsson & Paul Edwards
*Seven Viking Romances
Bosi and Herraud
Egil and Asmund
Halfdan Eysteinsson
King Gautrek
Arrow Odd
Thorstein Mansion-Might
Translations of several Fornaldarasagas
by Ben Waggoner
are also available from booksellers everywhere
RESEARCH RESOURCES
Fornaldarsögur Norðurlanda:
A Bibliography of manuscripts,
editions, translations, and secondary literature.
Compiled by
M.J. Driscoll & Silvia Hufnagel
1912 Halldór Hermannsson
Bibliography of the Mythical-Heroic Sagas
Other Genres
Riddarasögur
Knight's Sagas/Romances of Chivalry
Þiðreks saga af Bern
CHRONICLES
AND HISTORIES
Ancient Histories
The Latin
Library
The Internet Medieval Sourcebook
Tacitus,
Germania
Translated by Thomas Gordon,
1910
The Works of Tacitus
Translated by
Alfred Church and William
Brodribb
Jordanes,
Origin and Deeds of the Goths,
Translated by Charles C. Mierow,
1908
The Gothic History of Jordanes
Translated by Charles C. Mierow,
1915
Gregory of Tours (539-594):
History of the Franks: Books I-X
Translated by Earnest Brehaut 1916.
Martin of Braga
De Correctione
Rusticorum
Origio Gentis Langobardorum
Paulus Diaconus
Historia Langobardorum
chs. 1-19
with facing Latin text & Origio Gentis Langobardorum ch. 1
Paul the Deacon,
The History of the Longobards
Translated by William D. Foulke
1907
Einhardi
Vita
Karoli Magni
Einhard: The Life of Charlemagne
Translated by Samuel Epes Turner 1880
Widukindus Corbeius
Rerum gestarum Saxonicarum
Die Sachsengeschichte des Widukind von Korvei
Edited by Paul Hirsch und Hans E. Lohmann, 1935
Rimbert,
Life of Anskar,
The Apostle of the North, 801-865
Alucin (735-804)
The Life of Willibrord, c.796
[ch. 15 introduces the god Forsite]
Chronicon Lethrense [.pdf]
Chronicle of the Kings of Lejre
partial translation
10th century
Rusila of Ibn Fadhlan
presented by the Viking Answer Lady
2010 Peter Jens Schjødt
"Ibn Fadlan's Account of a Rus Funeral:
To What Degree Does it Reflect Norse Myth?"
(Review and Excerpt)
1999 Christine Peel
Gutasaga, The Saga of the Gotlanders
2004 Peter Tunstall
Gutarnas Krönika
eller Gutasagan
The History of the Gotlanders
Adam of Bremen
Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum
[in Latin]
History of the Arch-Bishops of Hamburg-Bremen
English Translation by Francis Tschan, 1911
The Danish History of
Saxo Grammaticus
Saxo Grammaticus
Gesta Danorum
The Danish History of Saxo Grammaticus
with facing Latin
in the Oliver Elton translation
The History of the Danes
Translated by Peter Fisher
with commentary
by Hilda Ellis Davidson
Fagrskinna:
The 'Fair Skin' Manuscript
1848 P. A. Munch, C. R. Unger, ed.
Fagrskinna
1903 Finnur Jónsson
Fagrskinna

2004 Alison Finlay
Fagrskinna: A Catalog of the Kings of Norway
Morkinskinna:
The 'Dark Skin' Manuscript
1932
Morkinskinna
Edited by Finnur Jónsson
2000 Kari Ellen Gade
Morkinskinna, The Earliest Icelandic Chronicle of
the Norwegian Kings (1030-1157)

Heimskringla
Snorri Sturluson's
Heimskringla
(Old Icelandic)
Carl Christian Rafn
Oldnordiske Sagaer
(Old Icelandic)
1826
Volume 1 Kong Olaf Tyggvesons Saga
1827 Volume 2
Kong Olaf Tyggvesons Saga
1849 R. Keyser & C.R. Unger
P.A. Munch
Norges kongesagaer
Finnur Jónsson
Norges kongesagaer [Illustrated edition]
Vol. I-II
Vol. III
OWN
THE TEXTS
1889
Samuel Laing
The Heimskringla
Translated by
edited and revised by Rasmus Björn Anderson
Volume 1
Volume 2
Volume 3
1893 Eiríkir Magnussón & William Morris
The Stories of the Kings of Norway
called The
Round World
Heimskringla (Saga Library 3-7)
Vol. I
Vol. II
Vol. III
Vol. IV
Heimskringla Scholarship
Olof Sundqvist
"Aspects
of Rulership Ideology in Early Scandinavia with particular references to
the Skaldic Poem Ynglingatal"
ARCHÆOLOGY

1848 Royal Society of Northern Antiquities of Copenhagen
Guide to Northern Archæology
1888 Oscar Montelius
1890
Paul B. Du Chaillu
The Viking Age
Volume I
Volume II
1892 George H. Boehmer
Prehistoric Naval Architecture
of the North of
Europe
1904 Gilbert Goudie
The Celtic and Scandinavian
Antiquities of
Shetland
Ötzi,
The Ice-Man
The Kivik King's Grave
[Photos]
The Cultural Context of the Hochdorf Grave
The Hochdorf Grave
Goods
The Gundestrup Cauldron

RUNES
Arild
Hauge's Rune Site
A Collection of Runes and Rune Lore
1854 C.C. Rafn
Remarks on a Danish Runic Stone
from the Eleventh Century
1868 George Stephens
The Runic Hall in the Danish
Old-Northern Museum
1877 Eirikr Magnusson
On a Runic Calendar found in Lapland in 1866
1879
Eiríkr Magnússon
Description of a Norwegian Clog-Calendar
1879 Gilbert Goudie
On Rune Inscribed Relics of
the Norsemen in
Shetland
1884 George Stephens
Handbook of the Old-Northern
Runic Monuments of Scandinavia
and England
1891 Viktor Rydberg
Hjältesagan om Rökstenen
or
The Heroic Saga on the Rök Stone
1894 George Stephens
The Runes, Whence Came They
1900 Elis Wadstein
(i.e. The Franks' Casket)
1910 George Tobias Flom
The Kensington Runestone
1915 Bruce Dickins, ed.
Runic and Heroic Poems of the Old Teutonic Peoples
1999 R. I. Page, editor
The Icelandic Rune-Poem
1922 Eric Brate
Sverges
Runinskrifter
Sweden's Runic Inscriptions w/illustrations
An
English Dictionary of Runic Inscriptions
in the Younger Futhark
VIKTOR RYDBERG
Swedish Poet and Scholar
[1828-1895]

Viktor Rydberg
The Complete
Mythological Works
Texts, Translations, & Scholarship
including
original translations of
Sagan om
Svårdet,
Segersvardet,
Fädernas Gudasaga,
and more.
OWN
THE TEXTS
☼
1870 to Present
☼
Over a
Century of Scholarship
pertaining to Viktor Rydberg and his work
Dispelling
Disinformation
Exposing the truth behind the internet campaign
to discredit Viktor Rydberg and his work

The Viktor Rydberg Society
Viktor Rydberg-sällskapet
Viktor's Site
His Life, His Books, His Face
by Tore Lund
Author of Den trogne smugglaren
ORIGINAL WORKS

William P. Reaves
presents
Týr
the One-Handed: Who's Your Daddy?
Siegfried Goodfellow
presents
Heathen
Ranter
Deep Thought About the Old Ways
Collected Works Now Available
Bringing Earth and Sky Together
Heiti of the Gods
An
Interview with Siegfried Goodfellow
Mats Wendt
presents

Web Resources
The Arni Magnusson Institute
Jörmungrund
The Skaldic Project
Database
Septentrionalia. the Medieval North
An extensive collection of source material and scholarship
The
Heathen Hoard
Ásatrúarfélagið
The Icelandic Asatru Fellowship
Boudicca's
Bard
Click on English,
Infocentre, then
Asatru
Gammall Steinn
Hearth
Heathen Books by Heathen
Authors
Your submissions are welcome!
Óðrœrír Heathen
Journal
Dedicated to developing, fostering, and
distributing
scholastic literature regarding the reconstruction of the
pre-Christian religious traditions of Northern Europe
The
Norroena Society
Temple
of our Heathen Gods
The Norse Mythology
Blog
Articles & Interviews by Dr. Karl E. H. Seigfried
—§—
To post your works of original scholarship
& links, report errors, or make suggestions
& inquiries —
Please
contact the webmaster
All Donations are appreciated and
will be used to maintain this site.

"Hétomk Grímr,
hétomk Gangleri,
Herian ok Hiálmberi,
Þekkr ok Þriði,
Þuðr ok Uðr,
Helblindi ok Hár;
|
46.
‘I am called Battle-mask, I am called Wanderer, War-lord and
Helm-bearer, Knowing and Third, Thund and Ud,
Hel-blind and High, |
Saðr ok Svipall
ok Sanngetall,
Herteitr ok Hnikarr,
Bileygr, Báleygr,
Bölverkr, Fiölnir,
Grímr ok Grímnir,
Glapsviðr ok Fiölsviðr;
|
47.
‘Truth and Fleeting, and Truth-getter,
Host-glad, Inciter, Feeble-eye, Blaze-eye, Bale-worker, Hider,
Battle-mask and Masked One, Seducer and Much-wise,
|
Síðhöttr, Síðskeggr,
Sigföðr, Hnikuðr,
Alföðr, Valföðr,
Atríðr ok Farmatýr;
eino nafni
hétomk aldregi,
síz ek með fólkom fór." |
8.
‘Drooping hat, Drooping-beard, Victory-father, Egger-on,
All-father, Corpse-father, Attacking-rider, Cargo-god, by one
name I have never been known, since I fared forth among the
folks.' |
from Grímnismál 46-48
2011 Andy Orchard Translation
 |
|