The Poetic Edda: A Study Guide |
|||||||||||||||
Grímnismál The Speech of the Masked One [PREVIOUS][MAIN][NEXT] [HOME] |
|||||||||||||||
37 | |||||||||||||||
Codex Regius MS No. 2365 4to [R] |
Arnamagnæan Codex AM 748 I 4to [A] |
1954
Guðni Jónsson
Normalized Text: |
|||||||||||||
Árvakr ok Alsvíþr, |
Árvakr ok Alsviðr, |
37. Árvakr ok Alsviðr, |
|||||||||||||
English Translations | |||||||||||||||
1797 Amos
Simon Cottle in Icelandic Poetry “The Song of Grimnir” |
1866 Benjamin Thorpe
in Edda Sæmundar Hinns Frôða “The Lay of Grimnir” |
||||||||||||||
XXXVII. |
37. Arvakr and Alsvid, |
||||||||||||||
1883 Gudbrand Vigfusson in Corpus Poeticum Boreale “The Sayings of the Hooded One” |
1908 Olive Bray in Edda Saemundar “The Sayings of Grimnir” |
||||||||||||||
The speedy
Earlywaker and Allswift draw the Sun hence, and under their shoulders the blissful powers, the Anses, hid the cooling of iron. |
37. Early-woke, All-fleet, hence must these horses |
||||||||||||||
1923 Henry Bellows in The Poetic Edda “Grimnismol: The Ballad of Grimnir” |
1962 Lee M. Hollander in The Poetic Edda “The Lay of Grimnir” |
||||||||||||||
37. Arvak and Alsvith up shall drag
|
38. Árvakr and Alsvith, they up shall draw |
||||||||||||||
1967 W.
H. Auden & P. B. Taylor in The Elder Edda “The Lay of Grimnir” |
1996 Carolyne Larrington in The Poetic Edda “Grimnir’s Sayings” |
||||||||||||||
Up shall rise All-Swift and
Early-Awake, |
37. Arvak and Alsvid, they
must pull wearily |
||||||||||||||
2011 Andy Orchard The Elder Edda: A Book of Viking Lore 'The Lay of Grimnir" |
2011 Ursula Dronke in The Poetic Edda, Vol. III: Mythological Poems “The Lay of Grimnir” |
||||||||||||||
37. ‘Early-waker, All-swift: from here they have to drag
wearily on Sun; |
37. Early Waker and All Strong |
||||||||||||||
[HOME][GRÍMNISMÁL] | |||||||||||||||
Engraved stone found in Havor, Gotland (Historiska Museet Stockholm) COMMENTARY |
|||||||||||||||
The exact meaning of the word ísarnkol
('iron-coolness'), unique to this stanza, is obscure. Snorri explains it
as two bellows (tvá vindbelgi) to cool them. Anne Holtsmark
(1949) says that the closest linguistic parallel to isarnkól is
rauða-blástr, the forging of red iron ore (haematite). The expression blíð regin, "blithe powers" also occurs in Grímnismál stanzas 6 , 47, and Lokasenna 32. The team Arvakr and Alsvinn are mentioned together again in Sigrdrífumál 15. Speaking of runes, it says:
The horses which draw the sun are also named in Gylfaginning 11 and Skáldskaparmál 58. The information in Gylfaginning 11 appears to originate in this stanza:
Alsviðr is mentioned again in Hrafnagaldur Óðinns, although the reference is obscure:
In stanza 4, which may well be corrupt, it is unclear what it is that Alsviðr "fells from above" and "gathers up again". |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
"The solar wheel must have been traveling at some speed, as it
traverses the whole earth within a day. The idea that is is drawn by a
horse became current at an early date. ...Etása ('Swift') is often mentioned as the steed who draws the sun or Sun's wheel. Dawn is said to bring with her the eye of the gods and to bring it with her on a fair white horse (Rigveda 7.77.3). "Among the many rock carvings from Scandinavia, dating from between 1500 and 400 BCE, are a number depicting a horse or a pair of horses pulling a wheel or disc. One from Kalleby in Bohuslän, Sweden, shows a horse pulling a large four-spoked wheel and hovering over a longship [Glob (1974), 103, 151 fig. 61; M. Green (1991), 78, 70, fig 61]. Another from Balken in the same region shows a horse with a band running back from its head to a disc that flies above its back. Further designs of a horse pulling the sun, her represented by concentric and/or radiate circles, appear on several bronze razors from different sites in Denmark [F. Kaul in Meller (2004) 57, 61 (fig. centre right; first millennium BCE)]. In all of the above except the Kalleby carving, the horse is facing to the right, in other words pulling the sun in the direction in which it is seen to cross the sky. "The most spectacular of Scandinavian representations is the famous Trundholm sun-horse, discovered in 1902 in a bog in north-west Zealand. This bronze model about 25 cm long, drawing behind it a bronze disc, taller than itself, 26 cm. in diameter. The whole group measures about 60 cm in length. The disc has a bright side, covered with gold leaf, and a dull side; the bright side is displayed when the group is viewed with the horse facing to the right. The set was mounted on three pairs of wheel, two for the horse and one for the sun-disc, each wheel having four slender spokes and actually able to turn. The remarkable artefact, now in the National Museum in Copenhagen, is dated to about the fourteenth century BCE. It is not unique: fragments of a similar assembly, but with two horses, had been found a few years earlier near Hälsingborg on the other side of the sound. Sun-discs comparable to the one in the Trundholm group have been found in Ireland, the Isle of Man, and near Bath." "...Tacitus knew the rumour of a Baltic region where the sun did not sink far enough beneath the semi-frozen sea to allow the stars to shine (Germania 45, 1). When it rose, the sound was audible, so people believed, and the outlines of horses (equorum: v.l. deorum, eorum) and the rays emanating from the gods' head could be discerned." —M.L. West, Indo-European Poetry and Myth, 2007, pp. 203-206. |
|||||||||||||||
[PREVIOUS][MAIN][NEXT] [HOME] |
|||||||||||||||