Hrafnagaldur Óðins
eða Forspjallsljóð HOME Odin's Raven-Magic |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A STUDY GUIDE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1867 SOPHUS BUGGE'sHrafna Gal|dur Oþins Forspialls|Liod
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forspjallsljóð |
Hrafna
Gal|dur Oþins Forspialls|Liod |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.
All-father exerts power, elves understand, Vanir know, norns show,
Íviðja (a trollwife) strives, humans bear, giants endure, valkyries are
distressed.
2. [But] the Æsir divined the whole plan, the unpredictable ones caused muddle with the god’s runes (or secrets) Óðhrærir had to look after Urður (fate), he could not protect [her] from the greater part [of the plan].
3. Therefore his courage fails, he looks for others, the people (dwarves?) suspect harm if he delays, Þráinn’s thought is [filled with] a weighty dream, Dáinn’s thought [with] a deceitful dream.
4. That’s enough of the dwarves. World’s dwindle away, they sink down to the darkness of Ginnungur. Alsviður (Óðinn?) often fells from above and often gathers up the fallen again.
5. Neither earth nor sun stand for ever, air with its poison does not cease [to flow] in a stream; the wise being hides itself in Mímir’s renowned spring; do you understand yet, or what?
6. The enquiring goddess, descended from dwarves, sunk down from the ash Yggdrasill, stays in the valleys. The elder ones of the children of Ívaldur called the youngest Iðunn.
8. The victory-gods (or battle-gods) see the lady grieve by the horse’s dwelling/sanctuuary (=Yggdrasill); they gave her a wolf’s hide, she let herself be clothed in, changed her nature, played with mischief, changed her shape.
9. Viðrir (Óðinn) chose Bifröst’s guardian (Heimdallur) to ask the doorpost of the sun of Gjöll (=woman) whether she knew anything at all about the world; Bragi and Loftur (Loki) were filled with apprehension.
10. Rögnir (Óðinn) and the gods chanted spells, rode on magic poles to the dwelling place (or roof) of the world; Óðinn listened in Hliðskjalf, he said the route was a long journey. 11. The wise one asked the server of drinks (woman) about the gods’ ancestry/offspring, and their own paths, if she knew heaven’s, Hel’s, the world’s date of death, life, end. 12. She spoke not her mind, she did not grant the greedy (?) ones words, she did not chat about merrymaking; tears dripped from her skull-shields (eyes), they make the energy-cloaks (eyelids) red again.
14. Then deeds become sluggish, hands fall idle, stupor hangs over the white god’s sword (over the head); insensibility flows into the trollwife’s wind (into the mind), these things calm in waves the whole parish.
15. Just so seemed Jórunn to the
gods to be affected, swollen with sorrows, when they could not get a
reply; they sought the more in that they were faced with refusal; a lot
of talking, however, helped much less.
16. The originator of questioning, the keeper of Herjan’s (Óðinn’s) Gjallarhorn (Heimdallur), went on his way; he took as his companion Nal’s kinsmen (Loki); Grimir’s (Óðinn’s) poet (the god Bragi) looked after the woman.
16.8
Grund (f.) ‘ground’ is half
kenning for ‘woman’, i.e. it is frequently found as the base word in
kennings for woman such as ‘grund bauga’, ‘grund gulls’, and here the
base word is used without a determinant. Half-kennings are not all that
uncommon, see SnE II, 51v 155/6
runna and note.
17.
Viðar’s (Óðinn’s?) men, both
conveyed by Forjót’s kinsmen (winds), reached Vingólf; they go in there,
greet the Æsir straight away at Yggur’s (Óðinn’s) merry drinking feast.
18. They wished Hangatýr (Óðinn), the fortunate of gods, happiness as he ruled over the high seat ale, [they wished] the gods good luck as they sat at the feast, forever to enjoy pleasure with Yggungur (Óðinn).
20. The high gods asked Heimdallur, the holy ones asked Loki many things over the meal on after mid-afternoon until it grew dark, about whether the woman had imparted any prophecy or wise sayings. 21. They said their fruitless errand had turned out badly, too little glorious; it would be hard to engineer it so that an answer would be got from the lady.
22. Ómi (Óðinn) replies, they all listened: ‘Night shall be used for new counsels, let him ponder until morning whoever labours to propose plans to the glory of the gods.’
23. The mother of Rind ran with long strides, [she and] the scarcely tired father of Fenrir (Loki) left the feast; the deities said farewell to Hroptur (Óðinn) and Frigg, who went with Hrímfaxi (night). 24. Dellingur’s son (Dagur, day) drove forward his steed, adorned with precious jewels; the horse’s mane shines from it across the world of men, his charger drew Dvalinn’s plaything (the sun) in a chariot.
25. Trollwives and giants, corpses, dwarves and dark-elves went to bed further north on the edge of the mighty earth under the outermost root of the foremost tree (Yggdrasill).
26. The gods rose up, Álfröðull (the sun) rose, Njóla (darkness, i.e. night) went north to Niflheimur, early Úlfrún’s son (Heimdallur), ruler of Himinbjörg, began the sound of the horn with Gjöll (Gjallarhorn). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sophus Bugge's Introduction to
Hrafnagaldur Óðins
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HOME |