|
A Summary of Hrafnagaldur Óðinns
Understood
as Forspallsljóð:
The Preface to Vegtamkviða
(Baldrs Draumar)
[HOME]
[HRAFNAGALDUR
ÓÞINNS]
An Excerpt from Chapter IX: The Second Act
Of The World-Drama — Ending In Baldur's Death:
There is another myth, however,
belonging to this second Myth place, which stands related to the plot of
of Iduna. the World-year. It was probably recomposed from the original
myth as a sequel to the Wöluspa.
It is one of the most mysterious
in mythology. Erik Halson, a learned Icelander of the seventeenth
century, studied it for ten years without obtaining satisfactory light.
It is not the only time that the unimaginative scholar has burrowed in
the luminous cloud of symbolic language as though it were the compact
earth of technical terms. The office of poetry is not precise
designation, but large intimation, which requires the unfolding of our
wings. We have seen that various kindred figures are interchangeably
used to describe the same thing. Odhrarir's Drink, Urd's Well, and
Iduna's Apples, all three mean spiritual rejuvenescence.
The first is the wine of
inspiration, the second keeps the world-ash green, the third is the
ambrosia of immortality.
Perhaps the deepest attraction in
Nature is her possession of the magic of transfiguration and renewal,
which we lack. The loss of Iduna, following that of innocence, indicates
the ethical conditions of the problem.
The myth relates that the gods are
alarmed by evil forebodings about the safety of Odhrarir, which has been
intrusted to Urd's keeping. Of course, the water of Urd's well is meant,
since it is also the drink of immortality. The water has lost its
refreshing power, and the decay of the world-ash has set in. Therefore,
Odin's raven, Hugin, is sent forth to obtain the prophecy of two wise
dwarfs as to the issue. Their answer is described as darkly, mutteringly
dream-like, howbeit unmistakably unfavorable. Hugin is Thought or
Reflection. The simple meaning of the passage therefore is that the
brooding anxiety of the gods results only in more certain anxiety. Other
symptoms of the waning vitality of Nature are then enumerated.
Finally Iduna is introduced in her
own name as the youngest daughter of the dwarf, Iwaldi. The dwarfs are
not merely the arch artificers and mechanics in mythology, but, as we
have seen, the subterranean productive energies of Nature. " The
youngest daughter of Iwaldi" would consistently indicate the verdure of
the latest year. She is said not to have been overpowered and carried
away by Thiassi, as in the other myth, but to have sunk down from the
crown of Yggdrasil into the vale of Nörwi's daughter beneath the trunk
of the world-tree.
Nörwi, or Narfi, is a giant, and
his daughter is Night; sometimes conceived as a relation, sometimes as
the synonym of Hel. So far the poem appears to contemplate the autumnal
fall and burial of the leaves only, but both the circumstance that it is
the foliage of the symbolical world-tree, that sinks into the grave, and
the sequel of the tale remove the process from the annual to the
cosmical sphere.
"The melancholy days have come,
the saddest of the year."
For the tiding over of our hearts
across the gloom of the ordinary winter, " Hope, that springs
perennial," is sufficient, but who can bear to view the darkening and
fading of a world with the horrible fear that there will never be
another spring? This is the mood of the Asen, as they meet for
consultation. The bleakness of Nature is reflected in the care-drawn
lines and aging gray of their faces. Heimdall, Loki, and Bragi are sent
by Odin to visit the unhappy goddess in her living tomb to ask her what
her misfortune bodes to the destinies of the world.
There is a profound poetical
fitness in the choice of this deputation. Their mission is without
result. In reply to all their questions about her own welfare and their
own she only weeps in silence. She seems in a semi-unconscious,
somnolent condition, that condition of removal beyond our interests
which is more appalling and heart-wringing than the spectacle of the
greatest suffering, when, with the tenderest terms of endearment and
with the beseechings of despair, we call upon the loved one to recognize
and answer us, and she only stares at us for a moment with lacklustre
eyes and then relapses into the awful power of another world. The
embassy returns, all but Bragi, the husband, who remains to guard his
beloved. This Orpheus does not return with his Eurydice. What a picture
of Saxon devotion and fidelity is this his staying! Thus the singer
disappears after his spouse, the charming dispenser of verdure and
youth. When Heimdall and Loki reascend to Walhalla, the song of the
birds and the lay of the bards are over. The gods are sitting at their
banquet, but it is a joyless repast, which is not enlivened by the
report of the two emissaries. However, All-father seeks to cheer the
company with hope for the morrow, exhorting all not to let the night
pass in inactivity, but severally to think upon plans meet to remedy the
situation. When the moon sends her silver beams into the hall, Odin and
Frigga arise from the board and dismiss the other Asen with heavy
hearts. The night arises, the daughter of Nörwi with her thorny wand
touches the nations of the earth, and mortals sink into sleep. Even the
gods feel the power of her drowsy reign. Heimdall, the ever-vigilant,
who needs less sleep than a bird, nods at his post. It is as though Loki
had mixed an extract of poppies or some other subtle narcotic with their
drink. But Odin does not succumb. All night long he has brooded over the
fate of his dynasty. Who can fathom the thoughts of the god during that
night? The poet who could do it would have to be a god, vaster in
conception, finer in execution than Isaiah, Milton, or Goethe.
Nevertheless, for the encouragement of the coming Teuton poet, it should
be pointed out that in this night, if not before, Odin has suffered a
shrinkage in his province. He has become a dissolving view of a
theophany merely, a "broken light" of the Ever mind. All the knitting of
his Olympian brows, all the excursions of his wanderer soul are those of
an eagle in a cage, beating his breast against the wires here and there.
Having forfeited his self-determining freedom, the flexible conditions
crystallize and solidify into unyielding boundaries. He can no longer
hew his way whithersoever he listeth, but is reduced to the expedient of
consulting through the bars with the denizens of the shadowy beyond. The
myth describes the dawn of the new day with the same poetical beauty as
it described the coming of night. At the first glimmer of light, the
Thursen and Gygien, or Giantesses, the dwarfs and black elves and other
rovers of the night flee to their holes, and the gods arise from their
beds. Here the myth of Odin's "Raven Charm" abruptly ceases, like a
croak from the bird of evil omen. Iduna's fate is left undetermined. As
there is no further allusion to her, we are constrained to conelude that
she does not return. In one of the strophes of the song she has been
cited by the name of Nanda, just as in the beginning by that of Urd.
Nanda is a refinement of Iduna, as Iduna is of Urd and Gerda.
As the inexorable decadence
proceeds the terrestrial correlatives of light grow more and more
abstract and exquisite, as one after another they yield to fate. Verdure
and youth having followed wisdom and rejuvenation, the quintessence of
bloom and her wedded lord, light, pure and simple, must take their turn.
When the gods arise from the
uneasy slumbers of that night, which, at Odin's behest, they were to
employ in plans for Iduna's rescue, the march of the tragedy had
advanced another step, and they were confronted with a new and graver
misfortune, which constitutes the climax of the drama.
This is the subject of another
saga, the "Wegtamskwida," or "Journey of the Wanderer." It is an older
song than that of the "Raven's Charm." The latter has probably been
written as a prelude to the former.
When the gods assemble in the
morning it is to deliberate, not about Iduna, but about Baldur, in
regard to Whose fate they have had the most disquieting dreams. Odin
does not await the close of the conference, but, leaving the hall, he
flings the saddle upon Sleipnir and gallops away to consult the
enchantress, Wala, in the Netherworld. It is like Saul's resorting to
the Witch of Endor, the same narrowing clutch of fate, the same
irresistible working out of sin. Only in this instance it is Wala
herself that is conjured up from her grave, and who penetrates the
disguise of the questioner. The "Wegtamskwida" is, in turn, an imitation
of a yet older song, the "Wafthrudnismal," in which Odin engages in a
question bout with the omniscient Jotun Wafthrudnir with reference to
primal and final knowledge. We are less concerned at this place with
these prophetic catechisings than with the actual events of the drama.
The most suggestive lesson of this riding to and fro is the pitiable
desperation. "The Spirit of the Lord has departed from this king," and
now he must resort to ghosts and oracles.
|
|